The Story of the Lost Son
11 Jesus
continued, "There was a man who had two sons. 12 The younger son spoke to
his father. He said, 'Father, give me my share of the family property.' So the
father divided his property between his two sons.
13 "Not
long after that, the younger son packed up all he had. Then he left for a
country far away. There he wasted his money on wild living. 14 He spent
everything he had.
"Then
the whole country ran low on food. So the son didn't have what he needed. 15 He
went to work for someone who lived in that country, who sent him to the fields
to feed the pigs. 16 The son wanted to fill his stomach with the food the pigs
were eating. But no one gave him anything.
17 "Then
he began to think clearly again. He said, 'How many of my father's hired workers
have more than enough food! But here I am dying from hunger! 18 I will get up
and go back to my father. I will say to him, "Father, I have sinned
against heaven. And I have sinned against you. 19 I am no longer fit to be
called your son. Make me like one of your hired workers." ' 20 So he got
up and went to his father.
"While
the son was still a long way off, his father saw him. He was filled with tender
love for his son. He ran to him. He threw his arms around him and kissed him.
21 "The
son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no
longer fit to be called your son.'
22 "But
the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him.
Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattest calf and
kill it. Let's have a big dinner and celebrate. 24 This son of mine was dead.
And now he is alive again. He was lost. And now he is found.'
"So they
began to celebrate.
25 "The
older son was in the field. When he came near the house, he heard music and
dancing. 26 So he called one of the servants. He asked him what was going on.
27 " 'Your
brother has come home,' the servant replied. 'Your father has killed the
fattest calf. He has done this because your brother is back safe and sound.'
28 "The
older brother became angry. He refused to go in. So his father went out and
begged him.
29 "But he
answered his father, 'Look! All these years I've worked like a slave for you. I
have always obeyed your orders. You never gave me even a young goat so I could
celebrate with my friends. 30 But this son of yours wasted your money with some
prostitutes. Now he comes home. And for him you kill the fattest calf!'
31 " 'My
son,' the father said, 'you are always with me. Everything I have is yours. 32
But we had to celebrate and be glad. This brother of yours was dead. And now he
is alive again. He was lost. And now he is found.' "
Luke 15:11-32 New International Reader’s Version Bible
El
padre amoroso
11 Jesús también les dijo:
«Un hombre tenía dos hijos. 12 Un día, el
hijo más joven le dijo a su padre: “Papá, dame la parte de tu propiedad que me
toca como herencia.” Entonces el padre repartió la herencia entre sus dos
hijos.
13 »A los pocos días, el hijo menor vendió lo
que su padre le había dado y se fue lejos, a otro país. Allá se dedicó a darse
gusto, haciendo lo malo y gastando todo el dinero.
14 »Ya se había quedado sin nada, cuando
comenzó a faltar la comida en aquel país, y el joven empezó a pasar hambre. 15
Entonces buscó trabajo, y el hombre que lo empleó lo mandó a cuidar cerdos en
su finca. 16 Al joven le daban ganas de comer aunque fuera la comida con que
alimentaban a los cerdos, pero nadie se la daba.
17 »Por fin comprendió lo tonto que había
sido, y pensó: “En la finca de mi padre los trabajadores tienen toda la comida
que desean, y yo aquí me estoy muriendo de hambre. 18 Volveré a mi casa, y
apenas llegue, le diré a mi padre que me he portado muy mal con Dios y con él.
19 Le diré que no merezco ser su hijo, pero que me dé empleo, y que me trate
como a cualquiera de sus trabajadores.” 20 Entonces regresó a la casa de su
padre.
»Cuando todavía estaba lejos, su padre
corrió hacia él lleno de amor, y lo recibió con abrazos y besos. 21 El joven
empezó a decirle: “¡Papá, me he portado muy mal contra Dios y contra ti! ¡Ya no
merezco ser tu hijo!”
22 »Pero antes de que el muchacho terminara de
hablar, el padre llamó a los sirvientes y les dijo: “¡Pronto! Traigan la mejor
ropa y vístanlo. Pónganle un anillo, y también sandalias. 23 ¡Maten el ternero
más gordo y hagamos una gran fiesta, 24 porque mi hijo ha regresado! Es como si
hubiera muerto, y ha vuelto a vivir. Se había perdido y lo hemos encontrado.”
»Y comenzó la fiesta.
25 »Mientras tanto, el hijo mayor estaba
trabajando en el campo. Cuando regresó, se acercó a la casa y oyó la música y
el baile. 26 Llamó a uno de los sirvientes y le preguntó: “¿Qué pasa?”
27 »El sirviente le dijo: “Es que tu hermano
ha vuelto sano y salvo, y tu papá mandó matar el ternero más gordo para hacer
una fiesta.”
28 »Entonces el hermano mayor se enojó mucho y
no quiso entrar. Su padre tuvo que salir a rogarle que entrara. 29 Pero él, muy
enojado, le dijo: “He trabajado para ti desde hace muchos años, y nunca te he
desobedecido; pero a mí jamás me has dado siquiera un cabrito para que haga una
fiesta con mis amigos. 30 ¡Y ahora que vuelve ese hijo tuyo, después de
malgastar todo tu dinero con prostitutas, matas para él el ternero más gordo!”
31 »El padre le contestó: “¡Pero hijo! Tú
siempre estás conmigo, y todo lo que tengo es tuyo. 32 ¡Cómo no íbamos a hacer
una fiesta y alegrarnos por el regreso de tu hermano! Es como si hubiera
muerto, pero ha vuelto a vivir; como si se hubiera perdido, pero lo hemos
encontrado.”»
Lucas 15:11-32 Biblia
Traduccion Lenguaje Actual
Comments