Why We Travel. Porque Viajamos.

Why We Travel?

The sound of the call to prayer fills the night in Cairo as I write these words.  It is a melancholic voice. I can only guess what the Muslin man is saying. Praises to Allah. Everywhere in Cairo, you hear the melancholic chant 5 times a day. It can be heard in the middle of the night, when the sun rises, and when the sunset arrives. 
There is beauty in not knowing what the man is chanting from the mosque.
I have no idea what my life will be like in this city in the next two years. But there is a certain beauty in uncertainty. This attraction to the "unknown" is one of the reasons why explorers, travelers, nomads, and adventurers have been lured to venture to new places throughout history. I believe every human being has deep within a profound desire to learn, to explore.
Life in Cairo is exotic, to say the least. Not knowing Arabic has been a challenge and an adventure. Just getting a cab driver to take me where I want to go is always fun and a feeling of accomplishment once I get there. I thought I had seen crazy-neck-breaking driving on the streets of Latin America, but I was wrong. A colleague of mine literally screams all the way to wherever we go in the taxi. Near collisions, taxi-drivers asking for directions or chat-shouting while driving or going the wrong way are the norm. It really is c r a z y. Lonely Planet calls crossing the streets in Cairo "playing chicken." They are right.

















I am taking Arabic classes twice a week. It feels great to be able to say a phrase or two to Egyptian colleagues or people on the streets. Egyptians are extremely friendly. They're always eager to help any way they can. On Saturday I went with a friend to the post office. As I wrote the address on an envelope a cute 6-year-old girl observed me and said a few words to me. All I could say in Arabic was: what's your name? she replied: Nada. Nothing in Spanish. How poetic is that?! She smiled at me and then ran to her mother. Her mother smiled looking at me as she hugged her child. Then as I waited in line I noticed a guy cutting, I mentioned it to my friend. She explained that there was a line for men and a line for women, and it was his turn. Oops, at that moment I realized I was in the line for women with my friend. I took the metro downtown by myself two weeks ago. I felt great when I made it back home safely. There is virtually no crime in Cairo. I live in the "expat" neighborhood, and most storekeepers speak a bit of English, but I hope soon I'll be able to go anywhere and communicate with more Egyptians. 
There is a cool group of teachers at school. We go out and explore the city every weekend. We chill sharing stories and hanging out on the weekends. My rowdy Egyptian students have improved their behavior since we begun classes. Last week was the beginning of Ramadan. Every one of my grade 5 students fasted. I am both impressed and inspired by their commitment to their traditions. During Ramadan they eat only before sunrise or after sunset. They are allowed to drink water due to their age, but adults do not drink nor eat. 
Life in Cairo so far has been the adventure I knew it would be, but the melancholic call to prayer reminds me that there is much I still don't know. 

We travel because in our soul there's a need to learn and explore.  
The journey continues.


ESPANYOL
Porque Viajamos?

El llamado a la oracion llena la noche en Cairo mientras escribo estas lineas. Es una voz melancolica. Solo puedo imaginar lo que dice el hombre arabe.Alabanzas a Alah. En todas partes en Cairo se escucha este canto melancolico 5 veces al dia. A media noche, cuando sale el sol, cuando llega el atardecer.

Hay belleza en no saber lo que canta el hombre de la mezquita.

No tengo idea como será mi vida en esta ciudad en los próximos dos años. Pero hay algo bello en la incertidumbre. Esta atracción a "lo desconocido" es una de las razones por las que exploradores, viajeros, nomadas, y aventureros fueron en búsqueda de nuevos lugares atraves de la historia. Yo creo que dentro de cada ser humano hay un profundo deseo de explorar, de aprender.












La vida en Cairo es definitivamente diferente . No saber Arabe es una aventura y un reto. Lograr que un taxista me lleve a donde quiero ir es divertido y un sentimiento de mision cumplida al llegar. Yo pense que habia visto manejar como locos en Latinoamerica, pero eso no es nada comparado a Cairo. Una compañera del colegio literalmente grita todo el camino en el taxi cuando salimos. Muchas veces estamos a punto de chocar, vemos taxistas gritando a otros preguntando direcciones o charlando mientras manejan o van en contra de la via, para ellos no hay problema. Es de l o c o s! La guia de viajes Lonely Planet denomina cruzar las calles en Cairo "jugando al pollo" Excelente descripcion.



Estoy tomando clases de Arabe dos veces por semana. Me siento super cuando puedo decir alguna frase a mis companieros de trabajo. Los Egipcios son muy amigable y siempre tratan de ayudar en lo que pueden. El sabado fui al correo con una companiera Egipcia. Mientras escribia la direccion en el sobre una niña preciosa de unos 6 años me observaba y me dijo unas palabras. Lo unico que pude decirle en Arabe fue como te llamas? Nada, me respondio. Que poetica conversacion, no? Mientras esperaba en la fila note que un señor se colaba, se lo mencione a mi amiga y ella me explico que habia una fila para hombres y una para mujeres, asi que que era su turno. Ups, entonces me di cuenta que yo estaba en la fila de mujeres con mi amiga. Un dia tome el metro hacia el centro yo solito. Me senti feliz cuando regrese a la casa sin incidentes. En Cairo prácticamente no hay crimen. Estoy viviendo en el barrio de los extranjeros, asi que en las tiendas hablan un poco de Ingles, pero espero que en unos meses pueda comunicarme con mas gente Egipcia.




En el colegio hay un grupo de maestros buena honda. Salimos y exploramos la ciudad cada fin de semana. Nos relajamos compartiendo historias y salimos los fines de semana. Mis estudiantes estan mejorando en su conducta cada dia.  La semana pasada fue el inicio de Ramadan, t o d o s mis alumnos ayunaron. Estoy impresionado e inspirado por su esfuerzo por mantener sus tradiciones. En Ramadan solo comen antes del amanecer o despues del atardece pero pueden tomar agua por su edad, pero los adultos no toman ni comen.

La vida en Cairo hasta el momento es la aventura que pense que seria, pero la meloncolica llamada a la oracion me recuerda que hay mucho que aun no se. 

Viajamos porque en nuestras alma esta la necesidad de aprender y explorar.

El viaje continua.

Comments